БИБЛИЯ СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХИЙ И НОВЫЙ ЗАВЕТ СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

   

Глава 71

О Соломоне. [Псалом Давида.]

71.1 Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду, Дан 7, 27. Ис 11, 5.

71.2 да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде; Ис 32, 1.

71.3 да принесут горы мир людям и холмы правду; 3 Цар 4, 24. Еф 2, 14.

71.4 да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, – Пс 44, 5. Ис 11, 4.

71.5 и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов. Иер 31, 36.

71.6 Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю; Суд 6, 36-37. 2 Цар 23, 4.

71.7 во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна; Ис 35, 1. Ос 14, 6.

71.8 он будет обладать от моря до моря и от реки* до концов земли; 3 Цар 4, 21.

71.9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;

71.10 цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары; Пс 44, 13.

71.11 и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему; Пс 21, 30. Откр 21, 24.

71.12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.

71.13 Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет; Ин 5, 7.

71.14 от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;

71.15 и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его; Ис 53, 10. Евр 7, 16.

71.16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле; Ис 27, 6. Ос 14, 6. Зах 10, 8.

71.17 будет имя его [благословенно] вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его**; и благословятся в нем [все племена земные], все народы ублажат его. Быт 12, 3. Гал 3, 8, 16.

71.18 Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса, 1 Пар 16, 36. Лк 1, 68.

71.19 и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь. Ис 6, 3.

71.20 Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.



* Евфрат.

** В славянском переводе: Прежде солнца пребывает имя его.

ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА